G-2VWCKTR2VF

AI時代の翻訳と語学に迫る!業界注目の対談セミナー

トレンド

引用元:PR TIMES 「ピクシーダストテクノロジーズ代表 落合陽一氏と八楽株式会社エバンジェリスト 立教大学教授 山田優氏が「ChatGPT時代の翻訳と語学」について対談」 
URL:https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000045.000004034.html

AIの急速な発展により、我々の日常生活は大きく変わりつつあります。特に、自然言語処理技術の進歩は目覚ましく、ChatGPTなどの新しい技術が注目を集めています。そこで、今回はAI時代の翻訳と語学に焦点を当て、11月14日に開催される業界注目のオンラインセミナーについて紹介します。

第一部:ChatGPT時代の翻訳 自然言語はどうなるか?

AIの自然な対話機能を持つChatGPTがもたらす革新とは一体何なのでしょうか?また、ChatGPT時代における言語学習にはどのような影響があるのでしょうか?今回のセミナーでは、ChatGPTの進化がもたらす言語への新たなアプローチについて、落合陽一氏と山田優氏がそれぞれの視点から自然言語翻訳や語学学習の未来を語ります。

第二部:AI自動翻訳プラットフォーム「ヤラクゼン」の可能性

AI自動翻訳プラットフォーム「ヤラクゼン」は、翻訳における新たな可能性を提供しています。直感的な操作性と高品質な自動翻訳により、誰もが翻訳をより効率的に行えるようになります。本セミナーでは、ヤラクゼンの特徴や可能性について紹介します。

セミナー開催概要

本セミナーは2023年11月14日(火)11時からオンラインセミナーとして開催されます。参加費は無料で、事前登録が必要です。
詳細及び申込は以下から行うことができます。

ChatGPT時代の翻訳と語学
AIの進化と実用化に向けて、人は自然言語を機械に学習させ大規模言語モデルを改善してきました。私たちにとっての自然言語は、コミュニケーションのための記号という側面だけでなく、風土や感情などの要素も含んでいます。そして私たちはそれらの要素を知らず知らずのうちに理解しています。一方でChatGPTを始め、自然言語を学習して進...

スピーカー紹介

落合陽一(おちあい よういち)

落合陽一氏はピクシーダストテクノロジーズ株式会社代表取締役CEOであり、筑波大学准教授でもあります。HCIおよび知能化技術を専門とし、その業績は多方面で高く評価されています。

山田優(やまだ まさる)

山田優氏は立教大学教授であり、八楽株式会社のチーフ・エバンジェリストでもあります。異文化コミュニケーション学や翻訳通訳学における専門知識を持ち、その経験と知見は業界内で高い評価を受けています。

ヤラクゼンについて

ヤラクゼンは、AI自動翻訳プラットフォームとしてその名を知られています。ヤラクゼンは翻訳から編集、共有、さらに翻訳会社への発注までを一つにまとめた翻訳プラットフォームです。山田優氏がチーフエバンジェリストとして参画しています。
気になる方は以下のYaraku社公式サイトをチェックしてみてはいかがでしょうか?

AI自動翻訳サービス・機械翻訳|ヤラクゼン
AI自動翻訳から編集・共有、翻訳会社への発注までを一つにする翻訳プラットフォーム。高度なセキュリティ、誰でも簡単に使えるシンプルUI。DeepLを標準搭載、翻訳コスト最大70%削減します。大手メーカー様を中心に1000社以上導入実績。

会社概要

八楽株式会社は2009年に設立された企業であり、多言語コミュニケーションツールの企画、開発、運用を行っています。詳細は以下からをご覧ください。

Yaraku 八楽
Home

本件に関するお問い合わせ

 お問い合わせは
八楽株式会社 広報担当 金子様までご連絡ください。

pr@yaraku.com

このブログでは、仕事で英語を使う方向けに情報を発信しています。様々なシチュエーションに応じた表現、ビジネスシーンでの会話のTipsを記事にしていますので、チェックしてみて下さい。
英語学習にAIやSNS活用を考えていらっしゃる方もいらっしゃるのではないでしょうか?SNS(Instagram)の活用について記事を書いていますので、参考にしていただけるとうれしいです!

タイトルとURLをコピーしました