G-2VWCKTR2VF

英語ライティングの秘訣!使える表現で文章力を高める

ライティング

なぜ使える表現を知ることが大切なのか?

英語ライティングでは、文章の目的や内容に応じて、適切な表現を選ぶことが重要です。

例えば、自分の意見を述べるときには「I think that…」や「In my opinion…」などの表現を使いますが、反対の意見を述べるときには「However…」や「On the other hand…」などの表現を使います。


また、文章の流れや構成を明確にするためには、「Firstly…」や「To sum up…」などの接続詞や副詞も必要です。これらの表現を知っておくことで、読者に対して自分のメッセージを効果的に伝えることができます。

使える表現の種類と例文

では、具体的にどんな表現があるのか見ていきましょう。
ここでは、以下の6つのカテゴリーに分けて紹介します。

  • 自分の意見を述べる表現
  • 段落の冒頭に使う表現
  • 情報を付け加える表現
  • 反対の意見を述べる表現
  • 例や根拠を示す表現
  • 結論やまとめを示す表現

自分の意見を述べる表現

自分の意見を述べるときには、以下のような表現があります。

  • I believe/think/feel that…(私は~と信じる/思う/感じる)
  • In my opinion/view…(私の意見/観点では)
  • Personally,…(個人的には)
  • I would say that…(私は~と言うだろう)
  • My opinion/view is that…(私の意見/観点は~だ)
  • I completely agree/disagree that…(私は完全に~に同意/反対する)
  • As far as I am concerned,…(私に関する限り)

例文:

  • I believe that learning English is essential for global communication.(私は英語学習がグローバルコミュニケーションに不可欠だと信じている)
  • In my opinion, the benefits of online shopping outweigh the drawbacks.(私の意見では、オンラインショッピングの利点は欠点よりも大きい)
  • Personally, I prefer working at home to working in the office.(個人的には、オフィスで働くよりも在宅勤務のほうが好きだ)
  • I would say that social media has both positive and negative effects on society.(私はソーシャルメディアは社会に良い影響も悪い影響も与えていると言うだろう)
  • My view is that animal testing should be banned for ethical reasons.(私の観点は、動物実験は倫理的な理由で禁止されるべきだということだ)
  • I completely agree that climate change is the most urgent issue facing the world today.(私は気候変動が今日の世界における最も緊急な問題であると完全に同意する)
  • As far as I am concerned, the government should invest more in education and health care.(私に関する限り、政府は教育と医療にもっと投資すべきだ)

段落の冒頭に使う表現

段落の冒頭には、以下のような表現があります。

  • Firstly, Secondly, Thirdly,…(第一に、第二に、第三に)
  • To begin/start with…(まず最初に)
  • The first/second/third point/reason/example is…(最初/次/最後のポイント/理由/例は)

例文:

  • Firstly, I will explain the background of the topic.(第一に、私はトピックの背景を説明する)
  • To begin with, let me introduce myself.(まず最初に、自己紹介をさせてください)
  • The first reason why I support this idea is that it will benefit the environment.(私がこの考えを支持する最初の理由は、それが環境に良い影響を与えるからだ)

情報を付け加える表現

情報を付け加えるときには、以下のような表現があります。

  • Moreover, Furthermore,…(そのうえ、さらに)
  • Also,…(また)
  • In addition, Additionally,…(加えて)
  • As well as…(~と同様に)
  • Not only… but also…(~だけでなく~も)
  • Coupled with…(~と併せて)

例文:

  • Moreover, online shopping is convenient and time-saving.(そのうえ、オンラインショッピングは便利で時間節約になる)
  • Also, working at home can reduce stress and improve work-life balance.(また、在宅勤務はストレスを減らし、ワークライフバランスを改善できる)
  • In addition, social media can be used for educational and professional purposes.(加えて、ソーシャルメディアは教育や仕事の目的で使うことができる)
  • As well as animal rights, there are also scientific arguments against animal testing.(動物の権利と同様に、動物実験に対する科学的な反論もある)
  • Not only does climate change affect the environment, but also human health and economy.(気候変動は環境に影響を与えるだけでなく、人間の健康や経済にも影響を与える)
  • Coupled with a healthy diet, exercise can prevent obesity and diabetes.(健康的な食事と併せて、運動は肥満や糖尿病を予防できる)

反対の意見を述べる表現

反対の意見を述べるときには、以下のような表現があります。

  • However,…(しかしながら)
  • On the other hand,…(一方で)
  • Although…(~だけれども)
  • Despite… / In spite of… (~にもかかわらず)
  • Yet,… / Nevertheless,… / Nonetheless,… (それにもかかわらず)

例文:

  • However, online shopping also has some disadvantages such as security risks and delivery problems.(しかしながら、オンラインショッピングにもいくつかの欠点がある。例えばセキュリティリスクや配達トラブルなどだ)
  • On the other hand, working from home can also have some drawbacks such as isolation and distraction.(一方で、在宅勤務にもいくつかの欠点がある。例えば孤立感や気分散漫などだ)
  • Although social media can be beneficial, it can also be addictive and harmful.(ソーシャルメディアは有益なこともあるが、中毒性や害悪性もある)
  • Despite the ethical issues, some people argue that animal testing is necessary for medical research.(倫理的な問題にもかかわらず、動物実験は医学研究に必要だと主張する人もいる)
  • In spite of the efforts to combat climate change, the situation is still worsening.(気候変動と闘うための努力にもかかわらず、状況は依然として悪化している)
  • Yet, exercise alone is not enough to maintain a healthy lifestyle.(それにもかかわらず、運動だけでは健康的な生活を維持するのに十分ではない)
  • Nevertheless, the government should not ignore the voices of the people who oppose the policy.(それにもかかわらず、政府は政策に反対する人々の声を無視すべきではない)

例や根拠を示す表現

例や根拠を示すときには、以下のような表現があります。

  • For example,… / For instance,…(例えば)
  • Such as… / Like…(~のような)
  • One example of this is…(これの一例は)
  • This can be seen in…(これは~で見られる)
  • According to… / Based on… / As stated by…(~によると/~に基づいて/~によって述べられたように)

例文:

  • For example, learning English can help you travel around the world and communicate with different people.(例えば、英語を学ぶことで世界中を旅行したり、様々な人とコミュニケーションを取ったりできる)
  • Such as Amazon and Rakuten, there are many online shopping sites that offer a variety of products and services.(アマゾンや楽天のように、さまざまな商品やサービスを提供するオンラインショッピングサイトが多くある)
  • One example of this is Facebook, which has more than 2 billion users worldwide.(これの一例はフェイスブックで、世界中で20億人以上のユーザーがいる)
  • This can be seen in the case of Japan, which has one of the highest life expectancies in the world.(これは日本の場合で見られる。日本は世界で最も高い平均寿命を持っている)
  • According to a recent survey, more than 70% of workers prefer working from home to working in the office.(最近の調査によると、働く人の70%以上がオフィスで働くよりも在宅勤務を好むという)

結論やまとめを示す表現

結論やまとめを示すときには、以下のような表現があります。

  • In conclusion,… / To conclude,… / To sum up,…(結論として/まとめると)
  • Therefore,… / Thus,… / Hence,… / Consequently,… (したがって/それゆえ/それ故/その結果)
  • In short,… / In brief,… / In a nutshell,… (簡単に言えば/要するに/一言で言えば)

例文:

  • In conclusion, learning English is not only useful but also enjoyable.(結論として、英語学習は有用であるだけでなく楽しいものでもある)
  • Therefore, online shopping is a convenient and beneficial way of shopping in the modern society.(したがって、オンラインショッピングは現代社会で便利で有益な買い物の方法である)
  • Thus, working from home can improve the quality of life and work for many people.(それゆえ、在宅勤務は多くの人々の生活と仕事の質を向上させることができる)
  • Hence, social media should be used wisely and responsibly.(それ故、ソーシャルメディアは賢く責任を持って使うべきだ)
  • Consequently, animal testing should be replaced by alternative methods that are more ethical and reliable.(その結果、動物実験はもっと倫理的で信頼性の高い代替方法に置き換えられるべきだ)
  • In short, climate change is a serious problem that requires immediate and collective action.(簡単に言えば、気候変動は即座かつ集合的な行動を必要とする深刻な問題だ)
  • In brief, the government should balance the needs of the economy and the society.(要するに、政府は経済と社会のニーズをバランスよく考慮すべきだ)
  • In a nutshell, exercise is essential for maintaining a healthy lifestyle.(一言で言えば、運動は健康的な生活を維持するために不可欠だ)

まとめ

この記事では、英語ライティングで使える表現を6つのカテゴリーに分けて紹介しました。

これらの表現を覚えて使うことで、あなたの英語ライティングはより自然で効果的になるでしょう。英語ライティングの秘訣は、使える表現を知って、適切に使い分けることです。ぜひ、この記事を参考にして、英語ライティングのスキルを向上させてください。

人に伝える表現について知りたい方は・・・

タイトルとURLをコピーしました